The song of the doomed
Lady with secrets, smiles of innocence
They hint at things, your eyes of perdition.
Your eyes, they tease and promise and beguile
Yet you claim innocence with that your smile
You hint at many things, promise some few;
Where does this leave me, the same old, or new?
The path to a place, Lady, 'tis well known,
Is paved with good intentions (yours unknown),
The way to the door that you say is ajar
Which seems to be close but in truth too far.
Tell me, Lady, that your laughter is kind,
I suspect not; but I find I don't mind.
Gazed into eyes, those gates of perdition,
I've seen the shadows and the flames within
I am lost, Lady, it seems I fell prey
I've become a stag in hunt, brought at bay
You're Artemis, Lorelei, Circe and more
I plead devotion, the same as before.
Lady with secrets, smiles of innocence
They hint at things, your eyes of perdition.
Cheers!
9 Comments:
It is nice to see Telugu prosodic rules applied to English verse. Good poem Lali.
Ash- I'd thought of doing it in Aataveladi but decided against it. Thanks.
Introduce us, Lali. The lady sounds dynamite.
Is this 'mattakokila' or 'geeta padyam'? It doesn't quite read like either. Or am I overlooking something or forgetting some basic stuff?
Rajesh- Bah!
Ash- Umm, you are right about Mattakokila but I took a random line from another work and used only the syllable count, not the long and short vowels part. I am too rusty with the Indra gaNas Chandra gaNas and Surya gaNas stuff, I confess. So it ended up being more a khanda chapu version rather than a prosody based poem.
One wonders if there is a law against inducing Low Self Esteem.
==> Has given up ideas of writing anything cept jingles for washing machines and instant noodles.
Hehhh- Some jingles are memorable, so there is still life after poem. :-)
Ah my Lady with Secrets, silent killer with your innocent smile, my future's doomed, alright ;)
Priya- *takes a bow* Thanks, love.
Post a Comment
<< Home